第两百九十六章 诗译诗
推荐阅读:灵魂缓刑、末世之黑暗召唤师、我有一座恐怖屋、婚后心动、我在惊悚游戏里封神(无限)、三国从忽悠刘备开始、都市之最强狂兵陈六何沈轻舞、宅魔女、苏莫绝代神主、真千金有学神空间、
重生之乘风而起正文卷第两百九十六章诗译诗“哎哟!正平师兄你也来了?!”辜开来先是大吃一惊,接着有开始抱怨父亲和周至:“我说你们怎么也不呼我,要不然我怎么也得提前赶回来啊!”</br> “那倒是不用了。”辜幼文说道:“到底是大事儿要紧,师兄弟叙话,这不就可以了?”</br> “我去给大哥打个传呼。”江舒意说道。</br> “二老,院长,恭喜今天四世同堂,长幼相聚,我就不好过多打扰了。”刘副主任也站了起来:“去省台录像的事情,到时候会有人通知二老。”</br> 辜开来算是家中现在的“场面人”,和刘副主任握了手:“刘副主任实在是不好意思,又劳你白跑一趟……欸?这是什么说道来着?”</br> 刘副主任笑道:“二老同意参加元宵晚会的录制了。”</br> “嗯,小刘也是三顾茅庐,我们又不是诸葛孔明,岂能老是不识抬举,对吧?”辜幼文笑道:“之前的不礼貌,小刘别往心里去噢……”</br> “哪里哪里。”刘副主任只要完成任务,心里就已经舒坦万分:“还得多亏肘子换了一个角度看问题,现在的年轻人,不简单啦!”</br> “刘主任我送你吧。”周至说道。</br> “不用不用……”刘副主任连忙推却:“你赶紧给大家做饭吧。”</br> 周至:“……”</br> 池薛荔也笑着站了起来:“师祖祖师爷爷都不是讲究人,就麻烦师叔热热菜,你们老辈儿今晚好好聊聊。”</br> “周至和舒意跟我走,不是舒意的哥哥嫂嫂都在那边吗,正好锦城艺术馆还有排练,我带他们看看去。”</br> “也是,”辜幼文对江舒意的印象出奇的好:“今天委屈小舒意了,跟着我们一群老古板论古,啊对了……周至去我书房,第二格右面,有一部《草叶集》,你去取来,算是我给小朋友的新年礼物。”</br> “啊师祖祖不用了……”江舒意连连摆手。</br> 周至却已经行动了,跑进书房将那部诗册找了出来。</br> 这部书还不薄,《草叶集》是美国诗人沃尔特·惠特曼的作品。英文就叫《theleavesofgrass》,一共发行了九版,等到了第九版的时候,一共已经收录了三百八十三首诗歌。</br> 书籍有些老旧了,周至打开扉页,上面是第一首《献词》</br> e,saidmysoul,</br> suchversesformybodyletuswrite,</br> thatshouldiafterreturn,</br> or,long,longhence,inotherspheres,</br> theretosomegroupofmatesthetsresuming,</br> everwithpleas"dsmileimaykeepon,</br> everandeveryettheversesowning--as,first,ihereandnow</br> signingforsoulandbody,settothemmyname。</br> 这诗一般都翻译成现代诗:</br> 来吧,我的灵魂说,</br> 让我们为我的肉体写下这样的诗,</br> 以便我,要是死后无形地回来,</br> 或者离此很远很远,在别的天地里,</br> 在那里向某些同伙们</br> 再继续歌唱时,</br> (合着大地的土壤,树木,天风,</br> 和激荡的海水,)</br> 我可以永远欣慰地唱下去,</br> 永远永远地承认这些是我的诗——</br> 因为我首先在此时此地,</br> 代表肉体和灵魂,</br> 给它们签下我的名字。</br> 无数译者所作的翻译,基本都是这样的。</br>
本文网址:http://www.bqjie.com/xs/10/10977/9088288.html,手机用户请浏览:m.bqjie.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报