第285章 129130章:少年天才计划!(共两章)
推荐阅读:大明:靖难戍边,称霸天下、星陨弑神纪、华娱:从预支演技开始、万人迷小疯批?你不懂,她超乖、穿越兽世后,娇软雌性她超会的、出狱即无敌,前妻跪求我原谅、入局,对她上瘾、重生六零:我带弟弟妹妹奔小康、我入狱五年,出狱已无敌、被拐三年回家,嫁豪门全家悔哭了、
第285章129-130章:少年天才计划!(共两章)
今天是高瓴科技内部一个很重要的月度例会。
在会议室里头,闵伟国,丁鹏,蒋云轮轮流汇报相关的工作进展。
高瓴宋的风头之劲,可以说是彻底压制了高瓴科技一头!
在足球行业有个说法叫做同城死敌。
这就是一山不能容二虎。俱乐部作为一个城市的标志,谁都不愿意有人在分一半球迷和关注度在被人身上。
内在的核心之争,就是稀缺的资源之争!
同样的,作为老大哥地位的高瓴科技,本来在电子科技行业,已经是展露头角。
不管是mate5,还是后来的高瓴Nova,都是爆款产品。
并且现在高瓴科技提供了整个高瓴超过80%的核心利润,说是高瓴内部矩阵产业之中的重中之重,那是一点不过分。
但是现在高瓴车辆起来得非常之快,高瓴宋的大爆,一個月就干出来了60个亿的销量,同时也是带动了汉和秦两款其他的产业的提升,这样的表现,你让高瓴科技的员工和高管怎么看?
这段时间,相比较高瓴车辆的欢声笑语,高瓴科技内部的氛围,就微妙得多了。
有为高瓴车辆高兴的,但是更多的,则是不服气的
所以,趁着这个为数不多,可以和高怀钧深度交流的机会,做一些业务上的突破,是他们今天首要的任务。
最近高瓴科技团队的精力,主要是在mate系列和荣耀magic系列,以及Nova系列的出海上面,以及各系产品的迭代升级上。
产品的高质量出海,是未来一段时间,高瓴科技的重中之重,也是甩开高瓴车辆的一大关键!
尤其是高瓴Nova这款产品,价格不贵,颜值还高,还有美颜神器,这种各个人种的女孩子都非常喜欢的bug级存在。
海外市场做好了,就是做增量,销售出去的东西,除了生产成本以外,高瓴基本上不会把研发成本覆盖进去。
所赚的利润十分丰厚,对于高瓴科技来说,十分重要。
“在前两年,我们在东南亚,东欧,南美三个地区,都进行了相关版本和语言的UI本地化,而到目前为止,英语,西语,葡语,法语等广谱语种,已经陆续内置完毕,其他的阿拉伯语,斯拉夫语,俄语等小语种,还在逐渐开发和翻译之中,按照我们的估计,大概还要一年到两年的时间,就可以完成。”闵伟国具体介绍了目前的一些工作成果。
高怀钧满意地点了点头。
语言的翻译,最大的难点,实际上不是简单的翻译。
更重要的是要做到信达雅。
不然看起来好像是开玩笑来的,那就难搞了。
“除了外聘翻译团队做相关翻译工作之外,我们自己也要有一定的相关语种的研发人员进行审核和把关,这对于(本章未完,请翻页)
www.bq46.cc。m.bq46.cc
今天是高瓴科技内部一个很重要的月度例会。
在会议室里头,闵伟国,丁鹏,蒋云轮轮流汇报相关的工作进展。
高瓴宋的风头之劲,可以说是彻底压制了高瓴科技一头!
在足球行业有个说法叫做同城死敌。
这就是一山不能容二虎。俱乐部作为一个城市的标志,谁都不愿意有人在分一半球迷和关注度在被人身上。
内在的核心之争,就是稀缺的资源之争!
同样的,作为老大哥地位的高瓴科技,本来在电子科技行业,已经是展露头角。
不管是mate5,还是后来的高瓴Nova,都是爆款产品。
并且现在高瓴科技提供了整个高瓴超过80%的核心利润,说是高瓴内部矩阵产业之中的重中之重,那是一点不过分。
但是现在高瓴车辆起来得非常之快,高瓴宋的大爆,一個月就干出来了60个亿的销量,同时也是带动了汉和秦两款其他的产业的提升,这样的表现,你让高瓴科技的员工和高管怎么看?
这段时间,相比较高瓴车辆的欢声笑语,高瓴科技内部的氛围,就微妙得多了。
有为高瓴车辆高兴的,但是更多的,则是不服气的
所以,趁着这个为数不多,可以和高怀钧深度交流的机会,做一些业务上的突破,是他们今天首要的任务。
最近高瓴科技团队的精力,主要是在mate系列和荣耀magic系列,以及Nova系列的出海上面,以及各系产品的迭代升级上。
产品的高质量出海,是未来一段时间,高瓴科技的重中之重,也是甩开高瓴车辆的一大关键!
尤其是高瓴Nova这款产品,价格不贵,颜值还高,还有美颜神器,这种各个人种的女孩子都非常喜欢的bug级存在。
海外市场做好了,就是做增量,销售出去的东西,除了生产成本以外,高瓴基本上不会把研发成本覆盖进去。
所赚的利润十分丰厚,对于高瓴科技来说,十分重要。
“在前两年,我们在东南亚,东欧,南美三个地区,都进行了相关版本和语言的UI本地化,而到目前为止,英语,西语,葡语,法语等广谱语种,已经陆续内置完毕,其他的阿拉伯语,斯拉夫语,俄语等小语种,还在逐渐开发和翻译之中,按照我们的估计,大概还要一年到两年的时间,就可以完成。”闵伟国具体介绍了目前的一些工作成果。
高怀钧满意地点了点头。
语言的翻译,最大的难点,实际上不是简单的翻译。
更重要的是要做到信达雅。
不然看起来好像是开玩笑来的,那就难搞了。
“除了外聘翻译团队做相关翻译工作之外,我们自己也要有一定的相关语种的研发人员进行审核和把关,这对于(本章未完,请翻页)
www.bq46.cc。m.bq46.cc
本文网址:http://www.bqjie.com/xs/16/16043/11878899.html,手机用户请浏览:m.bqjie.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报